Your global language partner
We make your words, sounds, and images understandable and accessible to everyone. We are a bridge between cultures, enabling barrier-free communication.
You can only reach your audience by understanding their culture and speaking their language.
Trust a highly qualified team of linguists, interpreters, translators, and experts in linguistic and intercultural mediation, always by your side.
Technology and Human Resources: A Winning Partnership
We are communication experts committed to constant evolution and the pursuit of new tools. With hands-on, methodical field experience, we utilize state-of-the-art software to explore all fields where communication between languages and cultures is of primary importance.
We Believe in Continuous Learning
We design and deliver courses and masterclasses to train new mediation professionals and enhance the skills of experts in the linguistic field, keeping them updated and ready for new challenges.
Services
Translation
Simple, certified, or sworn translations of written texts by industry specialists.
Our team of native and bilingual professionals ensures maximum lexical accuracy, adherence to terminology, and respect for the linguistic nuances required in each specific field.
Subtitling
Translate and convey all audiovisual information clearly and concisely.
We are expert linguists and technicians skilled in translating and communicating audiovisual information—through subtitles—in a clear and concise way. This includes ambient sounds and extra-diegetic indications, ensuring accessibility for audiences who are deaf, hard of hearing, or have language comprehension challenges.
Audio Description
Describe all visual content with voice in an empathetic and engaging way.
This highly specialized service enables visually impaired people to fully understand audiovisual content. Although not widely known outside the industry, it is a rapidly growing field. It is one of the strengths of our team, which remains committed to continuous training to deliver empathetic audio descriptions for a variety of artistic and cultural products.
Adaptation (for Dubbing and Subtitling)
Rewrite texts to make them suitable for dubbing and subtitling.
For the film and television industry, we offer adaptation services for dubbing and subtitling. These ensure maximum fidelity to the original text and perfect alignment with the cultural, sensory, and linguistic context of the target audience.
Linguistic Mediation and Interpretation
A Bridge Between Cultures.
Linguistic mediation is the first step in connecting people who speak different languages, whether in private or professional settings.
CONTINUOUS TRAINING
Courses – Workshops – Masterclasses
Continuous training is a fundamental investment for professional and personal development. All-Sense has trained students, freelancers, companies, and public and private organizations, enabling them to acquire new linguistic and cultural skills and stay updated with the latest developments in their fields.
Each All-Senser has developed their own course, workshop, and masterclass formats, offered individually or in collaboration with other All-Sensers, either online or in person.