PrACTical

The desk that handles your paperwork.

PrACTical is our service desk dedicated to providing linguistic and cultural mediation services necessary for handling document-related procedures in Italian or foreign languages.

Our staff will offer all the support you need, guiding you on which documents to provide, verifying the suitability of those you may already have, and assisting you through to the completion and final submission. We specifically cater to individuals and families, immigrants (EU and non-EU citizens), for Italian citizenship applications, family reunifications, and document translations. We also serve entities and companies interested in fostering trade relations with other countries or companies with foreign employees by offering mediation to ensure full understanding of the content of a document or during an interview.
Who we serve

Applicants can be

Citizens or workers, Italian or foreign (immigrant), needing any document in a foreign language or administrative procedures (such as Italian citizenship applications or family reunifications).

Trade associations, unions, or law firms.

Families employing specialized personnel (e.g., domestic workers, caregivers, gardeners, babysitters, pet-sitters, collaborators, and service staff).

Companies interested in fostering trade, importing foreign products/services, exporting Made in Italy goods, or internationalization — or companies aiming to enhance services for foreign-origin employees.

For these companies, in particular, linguistic and cultural mediation can be an ideal tool for full integration, serving as a welfare benefit and a best-practice model with a significant social impact.

PrACTical services

What we do

Guidance and Verification

Guide and/or verify documents already produced in the native language, at consulates of any country, necessary for procedures such as:
Italian Citizenship Application
  • For residency (art. 9 L. 91/92): birth certificate, criminal record (from the country of origin and any other countries of residence), proof of Italian language proficiency at B1 level.
  • For marriage (art. 5 L. 91/92): full marriage certificate issued by the municipality.
Family Reunification
The initial request, handled by us, includes submission to the Prefecture of the passports of the family members to be reunited, proof of adequate housing (issued by the municipality of residence), income verification, birth certificate, family status, and marriage certificate.
Or consultation for general information requests in the applicant’s native language.

Translation Services

Translate necessary documents for certification or oath and personally submit them to the Court/Prosecutor’s Office/Prefecture for procedures such as:
Requesting Registry Documents (e.g., family status, birth certificate, etc.).

How we operate

You will be supported every step of the way and guided practically to the final submission

1. Service request

Request a consultation (via e-mail, chat, or phone) and speak with one of our experts. You will receive a response within 24 hours with our estimate.

2. Documents delivery

Submit the required documents.

3. Service payment

Pay the agreed amount, including any necessary stamps/fees.

4. Submit the request

Start your practice safely and without worries.
If certification is required, you will be contacted once the documents are ready from the relevant office.

Manager: Arianna Ghisu
Mail: practical@all-sense.com
Mobile: +39 392 2326433

How can we help you?

Contact us today to handle your paperwork quickly and efficiently!